728x90

전체 글 59

[생활] 식곤증이 몰려와, 나른해

도전! 꾸준하게 생활영어책 한 권씩 머릿 속에 넣어보자! a food coma, a food fatigue : 식곤증 feel drowsy after eating : 식곤증이 오다. drowsiness : 식곤증 1) He pass out in a food coma. : 식곤증으로 기절하다. 2) Let's put Peter in a food coma. : 피터를 식곤증으로 잠들게 하자. 3) She's in a food coma. : 식곤증으로 자고 있어. 4) Am I getting a food coma? : 식곤증이 오는건가? 5) He felt terribly sleepy every afternoon due to lagnuor after meals. : 그는 오후만 되면 식곤증 때문에 잠이 쏟아졌..

[감정] 정색하지마, 긴장 풀어, 너무 무리하지마

도전! 꾸준하게 생활영어책 한 권씩 머릿 속에 넣어보자! 1) 정색하지마. 화내지마. 긴장 풀어. Hey, relax. Calm down. Come on, loosen up. calm down : 진정하다, 안정하다 loosen up : (!)아낌없이 돈을 내다, (2)긴장을 풀다,터놓고 얘기하다, (3)근육을 풀다, 2) Don't go all out. : 무리하지마. (100% 힘을 다 쓰지마.) 3) Don't go all out your first time around. : 처음부터 너무 무리하지마. all out : (!) 총력을 기울인, 전력을 다하여, (2) 전면적인 go (all) out : (1) 온갖 노력을 다하다, (2) 분투하다 first time around : 처음에 나도 곧 술..

[여행] 전망 좋은 방으로 주세요. 높은층에 있는 방..

도전! 꾸준하게 생활영어책 한 권씩 머릿 속에 넣어보자! 1) Can I get a room with a nice view? : 전망이 좋은 방으로 줄 수 있나요? 2) Would it be possible to get a room on a higher floor with a view? : 높은 층에 있는 방으로 줄 수 있나요? 3) Can I get a room with a view of the ***? : *** 가 보이는 방으로 줄 수 있나요? 4) We have a superior deluxe room with a view. : 전망 좋은 슈페리어 디럭스 방이 있습니다. 나도 곧 술술 말하게 될 거야! 아자아자!

[여행] 방에서 담배 냄새가 나요, 방을 바꿔주세요

도전! 꾸준하게 생활영어책 한 권씩 머릿 속에 넣어보자! 1) My room has a very strong door of cigarette smoke. : 방에서 강한 담배 냄새가 나요. 2) There's a strong door of smoke in my room that's making it difficult for me to stay. : 방에서 담배 냄새가 너무 나서 머물기 어렵습니다. 3) The room smells like smoke. : 방에서 연기 냄새가 나요. 4) I'd like to change rooms, please. : 다른 방으로 바꿔 주세요. 5) Please change my room to one that has wifi access. : 와이파이가 되는 방으로 바꿔 ..

[여행] (체크인 전후에) 짐을 보관할 수 있나요?

도전! 꾸준하게 생활영어책 한 권씩 머릿 속에 넣어보자! 1) Is it possible for me to leave my baggage with you until I check in? : 체크인할 때까지 짐을 맡길 수 있나요? 2) Could you store my luggage untill my check-in time? : 체크인 시간까지 짐을 보관해줄 수 있나요? 3) Is it possible for me to leave my baggage with you for a few hours after I check out? : 체크아웃 후 몇 시간 동안 집을 맡길 수 있나요? 4) I was wondering if it would be okay to leave my baggabe with you fo..

[생활] 잔돈으로 바꿔주세요, 일시불, 할부로 결제하다

도전! 꾸준하게 생활영어책 한 권씩 머릿 속에 넣어보자! 1) Break a hundred : 100달러 지폐를 잔돈으로 바꿔주세요. 2) Can you break a hundred? : 100달러 지폐 거스름돈 있어요? 3) Can you break a fifty? Like tens and fives? : 50달러 지폐를 10달러와 5달러로 바꿔줄 수 있나요? 4) 일시불/할부 *할부: installment payment, monthly payment to pay in 3 monthly installments : 3개월 할부로 결제하다. *일시불: one-time payment, lump-sum payment to pay in full : 일시불로 결제하다. To make a one-time payme..

[생활] 현금 할인이 되나요?

도전! 꾸준하게 생활영어책 한 권씩 머릿 속에 넣어보자! 1) Do you offer cash discounts? : 현금할인 되나요? 2) Is there a discount for paying in cash? : 현금결제시 할인이 되나요? 3) Would I be able to get a discount if I paid in cash? : 현금으로 결제하면 할인받을 수 있어요? 4) We give discounts for cash. : 저희는 현금 할인 해드려요. 5) You pay cash. I'll take off 5%. : 현금내면, 5% 할인해드릴게요. 6) I love those cash discounts. : 현금 할인 좋아. 나도 곧 술술 말하게 될 거야! 아자아자!

[생활] 시간 좀 지켜, 늦진 않을거야, 정색하지마

도전! 꾸준하게 생활영어책 한 권씩 머릿 속에 넣어보자! 1) Be on time. : 시간을 준수하라. 2) Make sure you're on time. : 시간을 지키는게 어때? 3) Sooner rather than later. : 늦진 않을 거야. 4) 정색하지마. 화내지마. 긴장 풀어. Hey, relax. Calm down. Come on, loosen up. calm down : 진정하다, 안정하다 loosen up : (!)아낌없이 돈을 내다, (2)긴장을 풀다,터놓고 얘기하다, (3)근육을 풀다, 나도 곧 술술 말하게 될 거야! 아자아자!

[생활] 출근하다, 퇴근하다, 야근하다

도전! 꾸준하게 생활영어책 한 권씩 머릿 속에 넣어보자! 1) Go to work. : 출근하다 2) I gotta go to work. : 출근해야 해요. 3) Went to work early today. : 오늘 일찍 출근했었어. 4) I ordinarily commute to work by subway. : 나는 보통 지하철로 출퇴근해. 1) Get off work. : 퇴근하다. 2) What time do you get off work? : 몇 시에 퇴근해요? 3) When are you going home : 언제 퇴근 할거에요? 4) I just got off work. : 방금 퇴근했어. 5) It's not a problem. John was able to get off work ear..

[감정] 짜증나, 화나

도전! 꾸준하게 생활영어책 한 권씩 머릿 속에 넣어보자! 1) I'm annoyed. I'm irritated. : 짜증나 2) It's getting on my nerves. : 거슬려. 3) I'm ged up. : 집어치우고 싶어. 4) I'm ticked off. : 화났어 5) I'm pissed off. : 짜증나. 6) I get so irritated with people. : 난 사람들 때문에 너무 화가나. 7) John's starting to get on my nerves. : 존이 점점 내 신경에 거슬려. 나도 곧 술술 말하게 될 거야! 아자아자!

728x90